4/14 Sat ▲燦爛泰國▲洪瑋翎:⼀盤深夜加油站的⻘⽊⽠沙拉

▲燦爛泰國▲洪瑋翎:⼀盤深夜加油站的⻘⽊⽠沙拉

時間:4/14 Sat 7:00 pm
地點:燦爛時光東南亞主題書店(新北市中和區興南路一段135巷1號,MRT南勢角站4號出口右轉三分鐘)
講者:洪瑋翎
費用:100元
*現場提供免費的開水和賣錢的禾餘麥酒,也歡迎自行攜帶餐飲入場。
*不便支付入場費的朋友,亦可以「換工(例如做現場紀錄報導於會後公布)」或「換物(例如捐贈東南亞相關書籍)」等方式替代。
*活動開始十五分鐘內若欲離場,可以不需任何原因退費。

————————–————————–————————–
【講座簡介】

“จากเย็นไปจนยันคืนคล้อย ที่ปั๊มปากซอยน้องมาขายส้มตำ”
“從日落到夜晚的加油站,我賣著青木瓜沙拉”

這是首有名的泰國民謠<Mae Kha Som Tam>其中一句歌詞。
青木瓜沙拉 (ส้มตำ , Som Tam) 在泰式料理中耳熟能詳,也是少女少婦們鍾情的輕食。
但你知道這道料理,在他來自的東北泰區域 (Isan) 有將近十種以上分身嗎?
這道料理在Isan地區的代表性重要到,備受尊崇的泰王第九世蒲美蓬的女兒,詩琳通公主,為他譜寫了一首歌 <Som Tam Sunaree> (ส้มตำ สุนารี)。
而且青木瓜沙拉之歌不只一首,民謠歌手Onuma Singsiri (อรอุมา สิงห์ศิริ) 在他的東北民謠歌曲專輯 <Sao Isan Ro Rak, North East> (สาวอีสานรอรัก) 裡也放了首 <Mae Kha Som Tam, Papaya Salad Merchant> ( แม่ค้าส้มตำ),成為家喻戶曉的 Isan Molam Groove。

想知道東北泰廚房裡,怎麼只靠一個搗臼跟一把菜刀,就可以變出各種Som Tam嗎?
想嚐嚐Isan餐桌蓆上除了Som Tam,沒吃過等於沒拜訪過的
手抓糯米飯, ข้าวเหนียว,加烤肉嗎 ไก่ย่าง?
想從他們料理中,一瞥由Isan女力們圈起的各種慶典的祭祀文化嗎?
想一起在Mor lam groove中搖擺嗎?

藝文工作者洪瑋翎,2017年以一項藝術駐點計劃,在泰國呵叻府的一個農村Samrit生活兩個月。Isan與她的共同記憶不只是料理,以及一些與華人農業社會相似的生活儀式,更包括在台灣工作過數年,講著一口中文或台語的“同鄉人”。她用準備一道泰式料理的方式,希望不止將東北泰用色香味呈現,也希望由個人經驗與家庭故事,用趣味的形式,將當地的家庭生產模式與性別相關的社會現象顯影。

特別來賓:從Nong Khai嫁到台灣20年的Nid大姐,在華新街30號開了一攤泰式小吃攤。招牌菜青木瓜沙拉辣的一流。她將為我們準備30份芭蕉糯米粽Khao tom!

————————–————————–————————–
【講者簡介】

洪瑋翎在台灣社會工作念到最後一年休學,無所事事,跑到荷蘭修習純藝術加工作共七年之癢,發現自己還是被一種草根性拖出白色盒子,決定回到亞洲重新學當社會好青年。在呵叻府Samrit Residancy駐留期間,發現身為一個不事生產的未婚無子女熟齡女性, 隻身在村落遊蕩,在當地大多數人眼中似乎是個奇觀,因此藉著與他們緊密生活,抽絲剝繭這脈絡下對於人生家庭與性別上不少相異但又能同理的觀點,並將自己的處境當成一項藝術實驗,反思藝術與社會環境的關係。當初只是慕阿彼察邦電影之名,想一探他的電影裡Isan人、非Isan泰國人與遼國人交織的愛恨。沒想到預設的框架完全被比想像中更錯綜複雜社會結構融化,一改原初以自己為主角的表演計劃,用鏡頭架出一個舞台,將他們的日常轉化為豐富的題材。

由於與居民建立了深刻連結,加上對於當地家庭生活中性別議題的關注,洪瑋翎正積極籌備紀錄片計劃,也希望能在正式到當地開拍前,在兩地之間聚集對這區域跟議題有興趣的朋友!

————————–————————–————————–

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *